LSG 1910 | Domaine public

Jacques 5:7-8

Soyez donc patients, frères jusqu’à l’avènement du Seigneur. Voici, le laboureur attend le précieux fruit de la terre, prenant patience à son égard, jusqu’à ce qu’il ait reçu les pluies de la première et de l’arrière-saison. Vous aussi, soyez patients, affermissez vos cœurs, car l’avènement du Seigneur est proche.

Ce passage figure dans la sélection « Patience ». Pour le comprendre dans son contexte, lisez aussi les versets qui l’entourent dans votre Bible avant de l’appliquer ou de le partager.

Créer la carte

À garder ou à envoyer

Créer la carte de ce verset

Choisissez le format, puis téléchargez ou partagez la carte. Le texte biblique reste intégral et le traitement se fait sur votre appareil.

PatienceJacques 5:7-8

Le texte sera reproduit intégralement, sans reformulation ni coupure.

Plateforme

Jacques 5:7-8 | 1080 x 1080px

Soyez donc patients, frères jusqu’à l’avènement du Seigneur. Voici, le laboureur attend le précieux fruit de la terre, prenant patience à son égard, jusqu’à ce qu’il ait reçu les pluies de la première et de l’arrière-saison. Vous aussi, soyez patients, affermissez vos cœurs, car l’avènement du Seigneur est proche. | Jacques 5:7-8, Louis Segond 1910

Soyez donc patients, frères jusqu’à l’avènement du Seigneur. Voici, le laboureur attend le précieux fruit de la terre, prenant patience à son égard, jusqu’à ce qu’il ait reçu les pluies de la première et de l’arrière-saison. Vous aussi, soyez patients, affermissez vos cœurs, car l’avènement du Seigneur est proche.Jacques 5:7-8, Louis Segond 1910.